Lekarze stażyści rozpoczęli we wtorek 96-godzinny strajk w całym kraju. W systemie opieki zdrowotnej NHS pracuje 61,000 lekarzy stażystów i trzeba podkreślić, że w dużej mierze to na nich opiera się cały system opieki realizowany w ramach NHS.
British Medical Association (BMA) także i przy tej okazji popiera akcję strajkową, w ramach której lekarze stażyści walczą o 35-procentową podwyżkę płac, chcąc de facto przywrócenia poziomu wynagrodzeń z 2008 roku. Rozpoczęty we wtorek protest wiąże się z ponownymi zaburzeniami w funkcjonowaniu brytyjskich szpitali. Bardzo wielu lekarzy-stażystów pokrywa spory zakres obowiązków w diagnostyce i codziennej opiece nad pacjentami.
Kryzys w NHS trwa i zdaje się nie mieć końca. Efektem marcowego strajku było zarówno odwołanie 175,000 wizyt pacjentów, jak i wielu planowych operacji. Ocenia się, że przy tej okazji liczba może się nawet podwoić. Rządząca od 13 lat Wielką Brytanią partia konserwatywna nie potrafiła rozwiązać problemów NHS, do tego znacznie je pogłębiła.
Trudno nie zgodzić się z postulatami lekarzy-stażystów, ale jednocześnie szczególnie w tych dniach warto nie chorować...
---
Junior doctors have started another strike action on Tuesday. It is supposed to last for 96 hours. 61,000 junior doctors work in the NHS and it's worth pointing out that whole system relies on them on the large scale.
BMA (British Medical Association) is in favour of this strike action, through which junior doctors are asking for 35 per cent wage rise, trying to get back to the level which was in place back in 2008. Strike this time round is directly linked with many disruptions in the health system nationwide. Most of junior doctors look after diagnostics and everyday patient's care.
Crisis in the NHS goes on and it doesn't look like it is going to end soon. Strike action in March caused cancellation or rearrangement of many medical procedures, including planned surgeries. It is believed that it could be even twice as big number this time round. Conservative party, who is in power for 13 years didn't seem to find right solutions for this problem, it became even bigger instead.
Many people support strike action of junior doctors, but at the same time they understand that it will be better not to get seriously ill during these few days...
/BR/
13.04.2023 – Milton Keynes
Animacja NHS England wyjaśnia, w jaki sposób pracownicy służby zdrowia w lokalnej przychodni mogą pomóc Ci uzyskać odpowiednią opiekę, gdy jej potrzebujesz. Oprócz wizyty u lekarza rodzinnego lub pielęgniarki, możesz otrzymać propozycję wizyty u farmaceuty, specjalisty zdrowia psychicznego, ratownika medycznego, fizjoterapeuty lub pracownika opieki środowiskowej, w zależności od konkretnego problemu medycznego. Udostępniamy ten film za pośrednictwem pracowników służby zdrowia oraz organizacjom dedykowanych społecznościom.
Dane pokazują, że oszustwa stanowią około 38% wszystkich przestępstw w Anglii i Walii. Szacuje się, że 1 na 17 osób dorosłych padło ofiarą oszustwa w okresie od września 2022 do września 2023 r. To właśnie z tego powodu rząd uruchomił akcję „Stop! Pomyśl, czy to nie oszustwo” (ang. „Stop! Think Fraud”), nową, ogólnokrajową kampanię przeciwko oszustwom, która zachęca do zatrzymania się i zastanowienia, czy nie mamy do czynienia z oszustwem, zanim podejmiemy jakiekolwiek działania.
Za sprawą tysięcy dodatkowych pracowników służby zdrowia pracujących w lokalnych społecznościach NHS England rozszerza wsparcie oferowane pacjentom w ich przychodniach lekarskich.
Kampania informacyjna mająca na celu zwiększenie świadomości na temat dostępnych usług jest rezultatem ankiety, która ujawniła, że jedna na trzy osoby w Anglii (36% respondentów) nie zdaje sobie sprawy z różnych opcji leczenia dostępnych dla nich w przychodniach lekarza rodzinnego.