Pracownicy linii British Airways na lotnisku Heathrow zagłosowali za strajkiem w czasie letnich wakacji. Nie określili dokładnej jego daty, więc można domniemywać, że jest jeszcze szansa na reakcję ze strony pracodawcy. Związki zawodowe GMB i Unite chcą, by linie British Airways skasowały
10-procentową obniżkę zarobków, która została wprowadzona na czas pandemii koronawirusa.
Wtedy zostało to zaakceptowane jako przejściowe rozwiązanie. Linie nie latały, a dodatkowo wielu pracowników niestety straciło pracę. Linie British Airways zaproponowały jednorazową wypłatę 10-procentowej różnicy, jednak nie zgodziły się do powrotu do poprzedniej stawki. 95% członków związków zawodowych zagłosowało za strajkiem, co oznacza, że około 700 pracowników BA na Heathrow będzie strajkować jeśli ten protest dojdzie do skutku.
Ogromny chaos, zauważalny w branży lotniczej od kilku tygodni tylko się pogłębi w wyniku ewentualnego strajku.
British Airways obok linii Easy Jet odwołały najwięcej lotów z brytyjskich lotnisk w ostatnim czasie. Ma to także związek ze znaczną liczbą pracowników zwolnionych w czasie pandemii. Dziś te niedobory rzutują na jakość usług.
To będzie z pewnością bardzo stresujące lato dla brytyjskich turystów.
~~~
Heatrow based British Airways workers voted to strike during school summer holidays. They didn't say when exactly the strike will take place to enable the employer to react. GMB and Unite trade unions want British Airways to cancel a 10 percent wages deduction, which was implemented during the Covid-19 pandemic.
Back then it was accepted because airlines obviously couldn't operate and many people lost their jobs within the industry and BA as well. British Airways owners proposed one-off payment of this 10%, but they refused to bring back the previous level of the wages. 95% of the union members within BA voted for the strike action. It simply means that in the pick of the summer holiday season around 700 of BA Heathrow based staff will not come to work if the strike will be held.
It will only deepen huge chaos which can be seen in the past few weeks in the industry. British Airways is alongside Easy Jet the airline with the highest number of flight cancellations in the UK lately. During pandemic many people were made redundant and now when air traffic got back on track these shortages are visible within the industry.
It's going to be very stressful summer for the passengers in the UK, who are facing uncertainty with their travel.
/BR/
26.06.2022 – Milton Keynes
Animacja NHS England wyjaśnia, w jaki sposób pracownicy służby zdrowia w lokalnej przychodni mogą pomóc Ci uzyskać odpowiednią opiekę, gdy jej potrzebujesz. Oprócz wizyty u lekarza rodzinnego lub pielęgniarki, możesz otrzymać propozycję wizyty u farmaceuty, specjalisty zdrowia psychicznego, ratownika medycznego, fizjoterapeuty lub pracownika opieki środowiskowej, w zależności od konkretnego problemu medycznego. Udostępniamy ten film za pośrednictwem pracowników służby zdrowia oraz organizacjom dedykowanych społecznościom.
Dane pokazują, że oszustwa stanowią około 38% wszystkich przestępstw w Anglii i Walii. Szacuje się, że 1 na 17 osób dorosłych padło ofiarą oszustwa w okresie od września 2022 do września 2023 r. To właśnie z tego powodu rząd uruchomił akcję „Stop! Pomyśl, czy to nie oszustwo” (ang. „Stop! Think Fraud”), nową, ogólnokrajową kampanię przeciwko oszustwom, która zachęca do zatrzymania się i zastanowienia, czy nie mamy do czynienia z oszustwem, zanim podejmiemy jakiekolwiek działania.
Za sprawą tysięcy dodatkowych pracowników służby zdrowia pracujących w lokalnych społecznościach NHS England rozszerza wsparcie oferowane pacjentom w ich przychodniach lekarskich.
Kampania informacyjna mająca na celu zwiększenie świadomości na temat dostępnych usług jest rezultatem ankiety, która ujawniła, że jedna na trzy osoby w Anglii (36% respondentów) nie zdaje sobie sprawy z różnych opcji leczenia dostępnych dla nich w przychodniach lekarza rodzinnego.