Strajk nauczycieli w Anglii i Walii został przegłosowany. Szkoły będą zamknięte przez okres czterech dni. Tysiące nauczycieli w Anglii i Walii podejmie akcję protestacyjną. Największy nauczycielski związek zawodowy osiągnął próg wymagany do rozpoczęcia strajku. Związek Edukacji Narodowej (NEU) zorganizował ponowne głosowanie swoich 300,000 członków w Anglii i Walii, argumentując to wezwaniem do „podwyżki płac powyżej inflacji”.
9 na każdych 10 nauczycieli będących członkami związku zagłosowało za strajkiem. Przy tej okazji głosowanie zakończyło się 53% frekwencją i wystarczającą ilością głosów, które poparły podjęcie akcji protestacyjnej.
"Toksyczna mieszanka niskich płac i nadmiernego obciążenia pracą” to według NEU wystarczające wskazania do podjęcia strajku. Związki zawodowe NEU ogłosiły siedem dni strajków w lutym i marcu. Przy tej okazji zaznaczono także bardzo wyraźnie, że będą cztery dni strajku w pojedynczej szkole. Akcja protestacyjna obejmie swoim zasięgiem około 23,000 szkół w Anglii i Walii.
Pełna lista proponowanych dni strajku przedstawia się następująco:
Środa, 1 lutego: wszystkie szkoły w Anglii i Walii;
Wtorek, 14 lutego: wszystkie szkoły w Walii;
Wtorek, 28 lutego: wszystkie szkoły z regionów North, North-West England, Yorkshire i Humber;
Środa, 1 marca: wszystkie szkoły z regionów East Midlands, West Midlands i Eastern;
Czwartek, 2 marca: wszystkie szkoły z Londynu, regionów South-East and South-West;
Środa, 15 marca: wszystkie szkoły w Anglii i Walii
Czwartek 16 marca: wszystkie szkoły w Anglii i Walii.
Personel pomocniczy w szkołach i liceach "sixth form" w Anglii nie będzie strajkować, bo frekwencja w przeprowadzonym głosowaniu nie przekroczyła 50%. Jednak w Walii będzie strajk także tego personelu. 88% głosujących członków poparło akcję, przy frekwencji kształtującej się na poziomie 51%.
---
Teachers in England and Wales have successfully voted in favour of strike action. Schools will be closed for the period of four days. Thousands of teachers across England and Wales will join the protest. National Education Union (NEU) voted for strike action, with "wage rise above the inflation level" being one of the main points that are addressed. 9 out of each 10 teachers have voted in favour of the action, and with attendance being 53 per cent, the results will be binding.
"The toxic combination of too much work for teachers and far too low pay" are good enough reasons to start the strike action according to the NEU. Strike will take place over seven days in February and March, although the individual schools will be on strike only for four days each. The protest will be held in around 23,000 schools across England and Wales.
The full list how the strike action will be covered in different areas:
Wednesday, 1st February: all schools in England and Wales;
Tuesday, 14th February: all schools in Wales;
Tuesday, 28th February: all schools from North, North-West England, Yorkshire and Humber;
Wednesday, 1st March: all schools from East Midlands, West Midlands and Eastern;
Thursday, 2nd March: all schools from London, South-East and South-West;
Wednesday, 15th March: all schools in England and Wales;
Thursday, 16th March: all schools in England and Wales.
Support staff in the secondary schools and sixth form across England won't be on strike as the attendance at the vote didn't go over 50 per cent. It will happen in Wales though, where 51 per cent of support staff voted and 88 per cent out of them were in favour of the protest.
Animacja NHS England wyjaśnia, w jaki sposób pracownicy służby zdrowia w lokalnej przychodni mogą pomóc Ci uzyskać odpowiednią opiekę, gdy jej potrzebujesz. Oprócz wizyty u lekarza rodzinnego lub pielęgniarki, możesz otrzymać propozycję wizyty u farmaceuty, specjalisty zdrowia psychicznego, ratownika medycznego, fizjoterapeuty lub pracownika opieki środowiskowej, w zależności od konkretnego problemu medycznego. Udostępniamy ten film za pośrednictwem pracowników służby zdrowia oraz organizacjom dedykowanych społecznościom.
Dane pokazują, że oszustwa stanowią około 38% wszystkich przestępstw w Anglii i Walii. Szacuje się, że 1 na 17 osób dorosłych padło ofiarą oszustwa w okresie od września 2022 do września 2023 r. To właśnie z tego powodu rząd uruchomił akcję „Stop! Pomyśl, czy to nie oszustwo” (ang. „Stop! Think Fraud”), nową, ogólnokrajową kampanię przeciwko oszustwom, która zachęca do zatrzymania się i zastanowienia, czy nie mamy do czynienia z oszustwem, zanim podejmiemy jakiekolwiek działania.
Za sprawą tysięcy dodatkowych pracowników służby zdrowia pracujących w lokalnych społecznościach NHS England rozszerza wsparcie oferowane pacjentom w ich przychodniach lekarskich.
Kampania informacyjna mająca na celu zwiększenie świadomości na temat dostępnych usług jest rezultatem ankiety, która ujawniła, że jedna na trzy osoby w Anglii (36% respondentów) nie zdaje sobie sprawy z różnych opcji leczenia dostępnych dla nich w przychodniach lekarza rodzinnego.