19 Maj 2021      Imieniny obchodzą: Mikołaj, Piotr, Urban

Pogrzeb księcia Filipa odbył się w Windsorze. Książę Edynburga miał 99 lat

prince-philip-funeral-coffin-casket-flag - 390

W Windsorze odbył się pogrzeb księcia Filipa. W wydarzeniu wzięło udział ponad 730 wojskowych. W ceremonii pogrzebowej udział wzięło jedynie 30 osób zarówno z powodu ograniczeń koronawirusowych, jak i w zgodzie z życzeniami zmarłego.
Trumna z ciałem męża królowej Elżbiety II spoczęła w krypcie królewskiej kaplicy św.Jerzego. Była więziona przez krótki dystans na zmodyfikowanym Land Roverze, który został zaprojektowany wedle wskazań samego księcia.


O godz.16 w Wielkiej Brytanii była minuta ciszy dla uczczenia pamięci zmarłego księcia. Uroczyste strzały w dziewięciu miejscach Wielkiej Brytanii i na Gibraltarze wskazały początek i koniec minuty ciszy.
Nabożeństwo żałobne poprowadzili dziekan Windsoru David Conner i zwierzchnik kościoła anglikańskiego, arcybiskup Canterbury Justin Welby.
Kształt ceremonii został przeprowadzony wedle tego, co pragnął sam książe i wyraził jego przynależność wojskową.
Dziekan Conner w homilii powiedział m.in znamienne słowa: "Wszyscy byliśmy pod wrażeniem (zainspirowani) Jego niezachwianą lojalnością do naszej królowej, jego oddaniem i poświęceniem narodowi, odwagą, hartem ducha i wiarą".
Książę Filip zmarł w piątek, 9 kwietnia na dwa miesiące przed swoimi setnymi urodzinami.

-------
Funeral of Prince Philip took place in Windsor on Saturday. More than 730 members of the armed forces took part in the event, but there was a limit of 30 mourners inside St George's Chapel, due to Covid restrictions.
His coffin was carried the short distance to St George's Chapel on a modified Land Rover, which the Duke himself helped to design.
A ceremonial gun fire across the UK and Gibraltar marked the start and end of the minute's silence.
Dean of Windsor David Conner and archbishop of Canterbury Justin Welby conducted the ceremony inside the Chapel.
The Dean said during his speech: "We have been inspired by his unwavering loyalty to our Queen, by his service to the nation and the Commonwealth, by his courage, fortitude and faith."
Prince Philip died on Friday, 9 April, two months before his 100th birthday.

/BR/

19.04.2021 - Milton Keynes

Baner MK - niebieski - 330

ARTYKUŁY PROMOWANE

Wszyscy marzymy o powrocie do normalności - rozmowa z Dr Raghib Ali, specjalistą ds. badań klinicznych w Zakładzie Epidemiologii w University of Cambridge

Dr Raghib Ali - 330

W Wielkiej Brytanii szczepionkęprzeciwko COVID-19 podano już ponad 38 milionów ludzi, a drugą dawkę dostało już ponad 10 mln. Obecnie zapraszane są już są coraz młodsze grupy wiekowe, niebawem także wszystkie kobiety w ciąży. Coraz więcej Polaków na Wyspach wykazuje zainteresowanie szczepieniami, inni zaś mają wciąż wątpliwości. Czy są one bezpieczne, jak wpłyną na nasze zdrowie w przyszłości, czy są przeciwwskazania do ich użycia? - pyta w imieniu polskiej społeczności Mateusz Jaroński.


Szybkie i proste testy metodą na wykrycie zakażenia koronawirusem - chroń siebie i swoich bliskich

test and trace - 330

NOWA KAMPANIA WZYWA DO PRZETESTOWANIA DWUKROTNIE W TYGODNIU

• Wszyscy w Anglii będą mogli skorzystać z bezpłatnych szybkich testów Covid-19, dwa razy w tygodniu
• Opinia publiczna zostanie wezwana do podjęcia „bezpiecznego kolejnego kroku" i rozpoczęcia regularnych testów w ramach nowej kampanii w telewizji, prasie, reklamie zewnętrznej i mediach cyfrowych
• Zasoby zostaną udostępnione w miejscach pracy i przestrzeniach społecznych, aby zachęcić do nowego nawyku testowania


Agata Arendz, położna ze szpitala z Gloucestershire, przypomina, że pomimo pandemii usługi dla kobiet w ciąży są dostępne

AgataArendz-330

Pandemia koronawirusa zmieniła nasze życie w wielu obszarach. Dostęp do usług medycznych, to jeden z nich. Kiedy myślimy konkretnie o usługach położniczych, to ważnym jest aby mieć świadomość, że NHS kontynuuje świadczenie usług położniczych podczas pandemii a służby z zakresu położnictwa wprowadziły własne, tymczasowe zmiany, aby zapewnić bezpieczeństwo kobietom, ich dzieciom oraz swojemu personelowi.


#YouAreNotAlone: Ważne przypomnienie rządu brytyjskiego

Static330

Ważne przypomnienie dla ofiar przemocy domowej pochodzących z Europy Wschodniej:
„Pomoc jest dostępna w trakcie i po pandemii koronawirusa"

Rząd przypominaspołecznościomwschodnioeuropejskim w Wielkiej Brytanii, że w ramach trwającej kampanii#YouAreNotAlone dotyczącej przemocy domowejpomoc i wsparcie są nadal dostępne nawet podczas pandemii koronawirusa.


Fotogaleria